понедельник, 16 ноября 2009 г.

Пушкин подражания Корану

РВБ: А.С.Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. Версия 2.2 от 30 января 2002 г.


ПОДРАЖАНИЯ КОРАНУ1


ПОСВЯЩЕНО П. А. ОСИПОВОЙ.


I



Клянусь четой и нечетой,


Клянусь мечом и правой битвой,


Клянуся утренней звездой,


Клянусь вечернею молитвой:2



Нет, не покинул я тебя.


Кого же в сень успокоенья


Я ввел, главу его любя,


И скрыл от зоркого гоненья?



Не я ль в день жажды напоил


Тебя пустынными водами?


Не я ль язык твой одарил


Могучей властью над умами?



Мужайся ж, презирай обман,


Стезею правды бодро следуй,


Люби сирот, и мой Коран


Дрожащей твари проповедуй.


II



О, жены чистые пророка,


От всех вы жен отличены:


Страшна для вас и тень порока.


Под сладкой сенью тишины


Живите скромно: вам пристало


Безбрачной девы покрывало.


Храните верные сердца


Для нег законных и стыдливых,


Да взор лукавый нечестивых


Не узрит вашего лица!



А вы, о гости Магомета,


Стекаясь к вечери его,


Брегитесь суетами света


Смутить пророка моего.


В паренье дум благочестивых,


Не любит он велеречивых


И слов нескромных и пустых:


Почтите пир его смиреньем,


И целомудренным склоненьем


Его невольниц молодых3.


III



Смутясь, нахмурился пророк,


Слепца послышав приближенье:4


Бежит, да не дерзнет порок


Ему являть недоуменье.



С небесной книги список дан


Тебе, пророк, не для строптивых;


Спокойно возвещай Коран,


Не понуждая нечестивых!



Почто ж кичится человек?


За то ль, что наг на свет явился,


Что дышит он недолгий век,


Что слаб умрет, как слаб родился?



За то ль, что бог и умертвит


И воскресит его — по воле?


Что с неба дни его хранит


И в радостях и в горькой доле?



За то ль, что дал ему плоды,


И хлеб, и финик, и оливу,


Благословив его труды,


И вертоград, и холм, и ниву?



Но дважды ангел вострубит;


На землю гром небесный грянет:


И брат от брата побежит,


И сын от матери отпрянет.



И все пред бога притекут,


Обезображенные страхом;


И нечестивые падут,


Покрыты пламенем и прахом.


IV


С тобою древле, о всесильный,


Могучий состязаться мнил,


Безумной гордостью обильный;


Но ты, господь, его смирил.


Ты рек: я миру жизнь дарую,


Я смертью землю наказую,


На всё подъята длань моя.


Я также, рек он, жизнь дарую,


И также смертью наказую:


С тобою, боже, равен я.


Но смолкла похвальба порока


От слова гнева твоего:


Подъемлю солнце я с востока;


С заката подыми его!


V



Земля недвижна — неба своды,


Творец, поддержаны тобой,


Да не падут на сушь и воды


И не подавят нас собой5.



Зажег ты солнце во вселенной,


Да светит небу и земле,


Как лен, елеем напоенный,


В лампадном светит хрустале.



Творцу молитесь; он могучий:


Он правит ветром; в знойный день


На небо насылает тучи;


Дает земле древесну сень.



Он милосерд: он Магомету


Открыл сияющий Коран,


Да притечем и мы ко свету,


И да падет с очей туман.


VI



Не даром вы приснились мне


В бою с обритыми главами,


С окровавленными мечами,


Во рвах, на башне, на стене.



Внемлите радостному кличу,


О дети пламенных пустынь!


Ведите в плен младых рабынь,


Делите бранную добычу!



Вы победили: слава вам,


А малодушным посмеянье!


Они на бранное призванье


Не шли, не веря дивным снам.



Прельстясь добычей боевою,


Теперь в раскаянье своем


Рекут: возьмите нас с собою;


Но вы скажите: не возьмем.



Блаженны падшие в сраженье:


Теперь они вошли в эдем


И потонули в наслажденьи,


Не отравляемом ничем.


VII


Восстань, боязливый:


В пещере твоей


Святая лампада


До утра горит.


Сердечной молитвой,


Пророк, удали


Печальные мысли,


Лукавые сны!


До утра молитву


Смиренно твори;


Небесную книгу


До утра читай!


VIII



Торгуя совестью пред бледной нищетою,


Не сыпь своих даров расчетливой рукою:


Щедрота полная угодна небесам.


В день грозного суда, подобно ниве тучной,


О сеятель благополучный!


Сторицею воздаст она твоим трудам.



Но если, пожалев трудов земных стяжанья,


Вручая нищему скупое подаянье,


Сжимаешь ты свою завистливую длань, —


Знай: все твои дары, подобно горсти пыльной,


Что с камня моет дождь обильный,


Исчезнут — господом отверженная дань.


IX



И путник усталый на бога роптал:


Он жаждой томился и тени алкал.


В пустыне блуждая три дня и три ночи,


И зноем и пылью тягчимые очи


С тоской безнадежной водил он вокруг,


И кладез под пальмою видит он вдруг.



И к пальме пустынной он бег устремил,


И жадно холодной струей освежил


Горевшие тяжко язык и зеницы,


И лег, и заснул он близ верной ослицы —


И многие годы над ним протекли


По воле владыки небес и земли.



Настал пробужденья для путника час;


Встает он и слышит неведомый глас:


«Давно ли в пустыне заснул ты глубоко?»


И он отвечает: уж солнце высоко


На утреннем небе сияло вчера;


С утра я глубоко проспал до утра.



Но голос: «О путник, ты долее спал;


Взгляни: лег ты молод, а старцем восстал;


Уж пальма истлела, а кладез холодный


Иссяк и засохнул в пустыне безводной,


Давно занесенный песками степей;


И кости белеют ослицы твоей».



И горем объятый мгновенный старик,


Рыдая, дрожащей главою поник...


И чудо в пустыне тогда совершилось:


Минувшее в новой красе оживилось;


Вновь зыблется пальма тенистой главой;


Вновь кладез наполнен прохладой и мглой.



И ветхие кости ослицы встают,


И телом оделись, и рев издают;


И чувствует путник и силу, и радость;


В крови заиграла воскресшая младость;


Святые восторги наполнили грудь:


И с богом он дале пускается в путь.


ПРИМЕЧАНИЯ



1 «Нечестивые, пишет Магомет (глава Награды), думают, что Коран есть собрание новой лжи и старых басен». Мнение сих нечестивых, конечно, справедливо; но, несмотря на сие, многие нравственные истины изложены в Коране сильным и поэтическим образом. Здесь предлагается несколько вольных подражаний. В подлиннике Алла везде говорит от своего имени, а о Магомете упоминается только во втором или третьем лице.



2 В других местах Корана Алла клянется копытами кобылиц, плодами смоковницы, свободою Мекки, добродетелию и пороком, ангелами и человеком и проч. Странный сей реторический оборот встречается в Коране поминутно.



3 «Мой пророк, прибавляет Алла, вам этого не скажет, ибо он весьма учтив и скромен; но я не имею нужды с вами чиниться» и проч. Ревность араба так и дышит в сих заповедях.



4 Из книги Слепец.

Комментариев нет:

Отправить комментарий